אודות

צרור מכתבים, רובם כתובים פולנית, מיעוטם ביידיש, נמצא טמון בתוך קופסת נעליים מאובקת  בבית הורי. היה ברור שצרור המכתבים שנכתב בין  השנים 1936 ל- 1941 והיה חלק מהתכתבות בין חלקי המשפחה, יאפשר לנו ללמוד על ההיסטוריה המשפחתית, בעיקר של אלו שלא זכו לעלות ארצה ומצאו את מותם במחנות ההשמדה.

אישה יקרה, הניה ווילף, שהתנדבה לתרגם מכתב אחר מכתב מפולנית לעברית בצורה נפלאה  ובדבקות הראויה לשבח, אפשרה לנו  הצצה נדירה אל עולמה של משפחה , שחלקה נשאר  בפולין שבוי בידי הצורר הגרמני ועוזריו   וחלקה עלה לארץ  והתערה בה .

הניה החלה לתרגם את המכתבים  בכיוון כרונולוגי הפוך. כל מכתב ריגש את כולנו . כל מכתב  טמן בחובו חידות ותהיות. יכולנו להיות שותפים להבזקי חיים  של אלו שנשארו בפולין . השלמנו בדמיוננו פרטים עלומים שלא נדע לעולם.

עם השלמת תרגומם של מספר רב של מכתבים, לקחתי על עצמי לבנות אתר שיאפשר להפיץ את תוכן המיכתבים, תמונות וצילומי מסמכים שנמצאו בעזבונה של אימי, מתוך תקווה אמיתית שהמשפחה הקרובה והרחוקה שתיחשף לאתר תתרום ותעשיר אותו במידע  נוסף , ויהיה אתר זה יד זיכרון למשפחה מפוארת שאנחנו  נצר לה.

עידו